Sie sind nicht angemeldet.

1

Donnerstag, 20. November 2014, 16:41

Video Interview Kim [Niedergeschrieben & übersetzt]

Exklusive Interviews mit den Darstellern
Teil 5: Garrett Wang als Harry Kim

Deutsche Benachrichtigung:
Exklusive Interviews mit den Darstellern | Star Trek Online

Englische Original Sounddatei:
YouTube

[PWE] PerfectWorldEntertainment
[Kim] Garrett Wang
[UT] Universal Translator


[PWE]: "Hi there. I'm Al Rivera, lead designer of Star Trek Online. I'm sitting here with Mr Garrett Wang from Star Trek Voyager. And we just finished recording the VO session for Star Trek Online. And so thank you very much. I think that went beautifully. How did things go?"
[UT]: "Hallo zusammen. Ich bin al Rivera, leitender Designer von Star Trek Online. Ich sitze hier mit Mr. Garrett Wang (Gesprochen: WOng) aus Raumschiff Voyager. Und wir haben soeben die Voiceover Session für Star Trek Online beendet. Und daher danke ich dir vielmals. Ich denke, das ging wunderbar. Wie lief es für dich?"

[Kim]: "Pretty smoothly, you know? Yeah, it was nice to revisit the character again."
[UT]: "Ziemlich reibungsfrei, weißt du? Ja, es war schön, den Charakter erneut zu besuchen."

[PWE]: "Yeah, it was fascinating to see you slip into that character again so seamlessly. So it's been about, how long has it been? About 12 years or so since you played Harry Kim? "
[UT]: "Ja, es war faszinierend zu sehen, wie du wieder so nahtlos in die Figur geschlüft bist. Also, es sind jetzt ungefähr... Wie lang ist es her? Ungefähr 12 Jahre oder so seit du Harry Kim gespielt hast?"

[Kim]: "13 years, yeah."
[UT]: "13 Jahre, ja."

[PWE]: " How easy was it for you to get back into that character?"
[UT]: "Wie leicht fiel es dir, wieder diese Figur zu werden?"

[Kim]: "I think it's like riding a bike, really, you know? You never really forget how to play that character. The cool thing is, besides playing Captain Kim, I was able to do Ensign Kim, so I had to think back of a younger delivery of my voice than now. So that was nice to have that difference between Captain and Ensign."
[UT]: "Ich denke es ist wirklich wie Fahrrad fahren, weißt du? Du vergießt niemals wirklich wie man diese Figur spielt. Das coole ist, neben der Tatsache Captain Kim zu spielen, dass es mir möglich war, Fähnrich Kim zu spielen. Darum musste ich mich an eine jüngere Version meiner Stimme als meiner jetzigen zurück erinnern. Also es war nett diesen Unterschied zwischen Captain und Fähnrich zu haben."

[PWE]: "So you mentioned that you played both Harry Kim as Captain Kim and as Ensign Kim. So Harry Kim is a Captain now. What kind of Captain you think he'll be?"
[UT]: "Nun, du hast erwähnt, dass du beide, Harry Kim als Captain Kim und als Fähnrich Kim, gespielt hast. Also Harry ist jetzt Captain. Was für ein Captain wird er deiner Meinung nach sein?"

[Kim]: "A good Captain, i hope. I mean he's definitely been waiting to be a Captain for a long time. So, he had a good teacher. So, following after Janeway for all those years. So yes, I assume that Captain Kim would be a good Captain."
[UT]: "Ich hoffe ein guter Captain. Ich meine, er hat auf jeden Fall eine lange Zeit darauf gewartet, Captain zu sein. Und er hatte einen guten Lehrmeister. Indem er Janeway all die Jahre verfolgte. Also ja, ich nehme an, Captain Kim dürfte einen guten Captain abgeben."

[PWE]: "So, during the show, while you were working on Voyager, was there anything that Harry didn't get to do that you would have liked to see him do?"
[UT]: "Also, während der Show, als du bei Voyager gearbeitet hast, gab es irgend etwas, das Harry nicht gemacht hat, aber du gerne gesehen hättest, dass er es tut?"

[Kim]: "Well, initially i wasn't overjoyed by the fact that he had to play the clarinet. I kind of wanted a different instrument. I think the clarinet was cool during the Big Band era but the modern day clarinet, it just doesn't look right. I was hoping to have a different instrument. You know, we could stay in the same breed instrument family and go with like a saxophone, which you do see a saxophone placed in Kim's quarters in two or later episode. And that was me asking for a saxophone. So they kind of acquiesce to my demands. But I would have liked to see Kim have a little more sense of humour. A little more, you know, joking around. Which is something that we all look forward to seeing with the TOS characters, you know? They all kind of mess with each other and you don't see that so much with the Voyager characters. And maybe utilizing some of my strengths, which was… I like to mimic other actors. I like to do their voices. So my suggestion was: Have a ship wide talent show. Have Ensign Kim get up. Like everyone does a different thing and Ensign Kim's talent is imitating everyone else in the crew. So i get up and I do my Janeway, I do my Doctor, I do the Paris impersonation. So I suggested that to the writers, that said no. And the other suggestion I had was… I said I wanted Kim to… I know that Worf did Judo or something like that (He did Mok'bara). So I thought it would be cool if Kim was a practitioner of -Krav Maga- Krav Maga – Wikipedia , which is the Israeli self defense technique, I suppose. But overall, you know, I'm not disappointed with what Kim was able to do. I mean it's still something I'm proud of."
[UT]: "Nun, zu Beginn war ich nicht gerade überglücklich mit der Tatsache, dass er die Klarinette spielen musste. Ich wollte irgendwie ein anderes Instrument. Ich denke, die Klarinette war cool während der Big Band Era, aber die moderne Klarinette... Sie passte einfach nicht richtig. Ich habe gehofft, ein anderes Instrument zu bekommen. Wisst ihr, wir können ja in der gleichen Instrumentenfamilie bleiben und ein Saxophon nehmen. Wobei man in der zweiten oder späteren Folge ein Saxophon in Kims Quartier sieht. Das war, weil ich darum gebeten hatte. Also sie haben irgendwie meiner Forderung stattgegeben. Aber ich hätte gerne gesehen, dass Kim etwas mehr Sinn für Humor gehabt hätte. Versteht ihr, ein bißchen mehr Herumgealbere. Was etwas ist, worauf sich jeder bei den TOS Charakteren freut, nicht wahr? Sie albern irgendwie miteinander herum und das sieht man bei den Voyager Charakteren nicht so stark. Und vielleicht eine meiner Stärken benützen, welche wäre, dass ich es mag, andere Schauspieler nachzumachen. Ich mag es, ihre Stimmen zu imitieren. Also mein Vorschlag war: Machen wir eine schiffsweite Talent- Show. Lassen wir Fähnrich Kim auf die Bühne. Irgendwie macht jeder eine andere Sache und Fähnrich Kims Talent ist die Imitation von jedem in der Crew. Also steh ich auf und mache den Captain, ich mache den Doktor, ich mache meine Paris Imitation. Also ich habe das den Autoren vorgschlagen, die nein sagten. Und der andere Vorschlag, den ich hatte, war, dass... Ich sagte, ich möchte, dass Kim... Ich weiß, dass Worf Judo gemacht hat oder so etwas (Er machte Mok'bara). Also dachte ich, es wäre cool, wenn Kim -Krav Maga- ausüben würde Krav Maga – Wikipedia , was die israelische Selbstverteidigungstechnik ist, schätze ich. Aber wisst ihr, alles in allem bin ich nicht enttäuscht davon, was Kim alles tun konnte. Ich meine, es ist immer noch etwas, worauf ich stolz bin."
Signatur von »exokomp«

Dieser Beitrag wurde bereits 3 mal editiert, zuletzt von »exokomp« (25. November 2014, 03:52)


2

Sonntag, 23. November 2014, 18:55

[PWE]: "What's your favourite moment from the show?"
[UT]: "Was ist dein Lieblingsmoment in der Serie?"

[Kim]: "Wow, ehm… I think playing in the episode -Timeless- (Season 5, Episode 6), the 100th episode, where Voyager crashes into the ice planet and Ensign Kim of the future has to save the day. Basically."
[UT]: "Wow, öhm… Ich denke, als ich in der Folge -Temporale Paradoxie- (Staffel 5, Folge 6), die hundertste Folge, gespielt habe. Wo Voyager in den Eisplaneten gekracht ist und Fähnrich Kim aus der Zukunft den Tag retten muss. So ziemlich."

[PWE]: "That was a very powerful episode. It was nice to see Harry Kim really just be so emotional, so strong and determined."
[UT]: "Das war eine wirklich starke Folge. Es war toll Harry Kim so emotional, so stark und entschlossen zu sehen."

[Kim]: "And really, for me, that was my chance to show that i could act, you know? Because up until… A lot of the episodes I sit there and spell out exposition. I sit there and say, you know, we have a M- class planet. I'm sensing this. This is happening. Deck 5 is compacted. I mean this is all just stuff that anybody could say. But -Timeless- I was really proud to be able to do something finally. To show my range as an actor. I remember Bob Picardo in that scene where I finally figure out the right phase corrections and i change history. And after we did that, I remember Bob came up and he's so -Wow, great job, Garrett!-. Like it was the first time he realized that I could act, you know? After five seasons he finally complements me. So, I was like -Hmm, that's a good bill-. So that a very memorable moment in my Voyager career. And also from the beginning, I think, my most memorable moment was meeting, was talking to Tim Russ. And I think I talked about this on stage a little bit in Vegas. But… I walked up as a joke, I said -Yeah, your character's name is Tuvok. You take away one letter… You could have been Tupok- (Tupac Shakur, famous rapper till 1996). Hahaha. So, I'm making a joke, right? Tupok, the rapper. And Tim's face was just completely just… Nothing. He's like Vulcan. He's Vulcan in real life. His face had no expression. And he looks at me and says -Rap music. Rap music is the reason for the decline of modern western civilization.-. He said that! And I said -Who are you?! Like why are you even…- So, that memory is etched, burned into my memory, basically."
[UT]: "Und für mich war das wirklich die Gelegenheit zu zeigen, dass ich schauspielern kann, verstehst du? Weil bis zu diesem Zeitpunkt... In den meisten Folgen sitze ich da und erkläre die Handlung. Ich sitze da und sage -Wir haben einen Klasse M Planeten. Ich empfange dies. Jenes passiert gerade. Deck 5 wurde zusammen gedrückt.- Verstehst du? Ich meine, das ist alles einfach nur Kram, den jeder sagen könnte. Aber in -Temporale Paradoxie- war ich wirklich stolz, endlich etwas tun zu können. Meine Bandbreite als Schauspieler zu zeigen. Ich erinnere mich an Bob Picardo (Holodoc) in der Szene, wo ich am Ende die richtigen Phasenkorrekturen herausfinde und die Geschichte verändere. Und nachdem wir das gemacht hatten, erinnere ich mich wie Bob zu mir rüber kam und sagt -Wow, gute Arbeit, Garrett!-. Als wäre es das erste Mal, das er realiziert hätte, dass ich schauspielern kann, weißt du? Nach fünf Staffeln gibt er mir endlich ein Kompliment. Also dachte ich mir - Hmm, das ist eine Auszeichnung.-. Also das war ein sehr denkwürdiger Moment in meiner Voyager Karriere. Und außerdem bereits seit dem Anfang... Ich denke, der Moment an den ich mich am meisten erinnern werde, ist, dass ich Tim Russ getroffen, dass ich mit ihm geredet habe. Und ich denke, ich habe darüber auf der Bühne in Vegas ein bißchen erzählt. Aber... Ich ging raus, um einen Witz zu machen. Ich sagte -Ja, deine Figur heißt Tuvok. Nimmt man einen Buchstaben weg, dann hättest du Tupoc werden können- (Tupac Shakur, berühmter Rapper bis 1996). Hahaha. Also ich mach einen Witz, ja? Tupoc, der Rapper. Und Tims Gesicht war einfach nur... nichts. Er ist wie ein Vulkanier. Er ist vulkanisch im echten Leben. Sein Gesicht zeigte nicht eine Regung. Und er sieht mich an und sagt -Rap Musik. Rap Musik ist der Grund für den Niedergang der modernen westlichen Zivilisation.- Das hat er gesagt! Und ich sagte -Wer bist du?! Wie? Warum solltest du...???- Also diese Erinnerung ist in mein Gedächtnis geätzt. Hinein gebrannt, so ziemlich."

[PWE]: "You have a lot of fun memories of the show that you shared over the last few days. And -Timeless- is definitely one of my favourite episodes of the show. And it's certainly probably my favourite Harry Kim moment. So, in Star Trek Online it's the year 2410. It's 32 years since Voyager returned home. Ensign Harry Kim is a Captain. What would you like to see Harry Kim be able to do now? How would you see his character advance? Maybe something we can integrate into the game itself? What do you sue for your character?"
[UT]: "Du hast eine Menge lustige Erinnerungen an die Serie, welche du in den letzten Tagen mit uns geteilt hast. Und -Temporale Paradoxie- ist auf jeden Fall eine meiner Lieblingsfolgen der Serie. Und sie ist sicher, also mit hoher Wahrscheinlichkeit, mein Lieblings- Harry Kim Moment. Also in Star Trek Online ist das Jahr 2410. Es ist 32 Jahre her, seit die Voyager nach Hause zurück gekehrt ist. Fähnrich Harry Kim ist ein Captain. Was würdest du gerne sehen, was Harry Kim jetzt möglich ist zu tun? Wie würdest du sehen, dass er sich weiter entwickelt? Vielleicht etwas, was wir in das Spiel selbst integrieren können. Was forderst du für deine Figur?"

[Kim]: "Well, i mean there is so many... You know, what is so great about STO is that you can kind of have a jumping off point from any episode, pretty much. You can take a moment and jump into… Honestly, I… That's not a question that I think I can answer right now. I mean I think that there are a lot of things that Kim could do, but… Yeah, I'm just gonna leave it with that. I'm not gonna have an answer for that one. I'll pass."
[UT]: "Nun ja, I denke es gibt so viele…Weißt du, was so toll an STO ist, ist dass man so ziemlich mit jeder TV Folge einen Startpunkt dafür haben kann. Man kann einen Moment nehmen und hinein springen. Ehrlich gesagt, ich... Das ist keine Frage, die ich im Moment beantworten kann. Ich meine, ich denke dass es viele Dinge gibt, die Kim tun könnte, aber... Tja, ich werde es einfach dabei belassen. Ich habe keine Antwort für dies Frage. Ich passe."
Signatur von »exokomp«

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »exokomp« (25. November 2014, 02:30)


3

Dienstag, 25. November 2014, 02:30

[PWE]: "So, you are the -King of Cons-. You tend to tend a lot of conventions, Star Trek conventions. You are the moderator, the Trek Track at DragonCon Home Page | Dragoncon . So what's one of your favourite Con moment? Or Con story?"
[UT]: "Nun, du bist der -König der Cons-. Du tendierst dazu, eine Menge Conventions, Star Trek Conventions, zu besuchen. Du bist der Moderator, machst den Trek Track auf der DragonCon Home Page | Dragoncon . Also was ist dein Lieblings- Con- Moment? Oder Con Geschichte?"

[Kim]: "Very early in my convention days, probably second or third year on Voyager, I just remember a women came up and she… I said -Oh yes. So what am I'm signing?- She goes -My baby's head-. And I looked at her and I said -I will not sign your child's head. I mean first of all, this Sharpie (A pen brand) is loaded with poisonous chemicals and I'm not gonna let… This is a new… This is an enfant! You want me to sign your child's head? No!- . So that was one of the crazier moments that I think I've had. Oh, and the guy that goes like -Can you sign my organ donor card?- I said -Does this mean, I'm giving you my liver? Because if that's the case, I won't sign it- . He's like -No, no! I'm just having you sign this part-. It's a little bit more bizarre, stories of FedCons, but… I think I love Cons so much because I really get the chance to show my sense of humour. The sense of humour that they didn't allow me to show on Voyager. And that's… One of my biggest regrets, really, about the show is, that so many of the other actors, that are on Voyager, are extremely funny. But you don't know that. You don't know that Kate Mulgrew (Janeway) is really funny. You don't know that Chakotay, myself, Tom Paris… And I think Robbie McNeill (Tom Paris) is the funniest of the bunch. Oh yeah, he makes me laugh so hard. Because when you watch Voyager as a fan, you see Neelix being kind of funny at times, you know? But the only person, who really is the comic relief, is Bob Picardo's character, the Doctor. So a lot of people say -Oh, he's my favourite character because he's so funny- . Well, if they allow the other actors to be their true selves, I think there'd be some votes for some other people in terms of who their favourite character was as opposed to always the Doctor, the Doctor, the Doctor… Because let's face it, every episode the ship is about to explode, the comic relief is what kind of gets you out of there, you know? That mode of death and destruction, death and destruction… So yeah, so I really, really, really wish, they would have allowed us let our true senses of humour come out and play, you know? That would have been… I think that just would have made the show that much better. Yeah, I think that it would have been really, really nice to be able to see how we act off, when the camera is not rolling. I've said to people before, that, if they were to record us in between takes, the bridge crew, that would be the funniest. And if you edited that together, that would be the number one sitcom in America. By far. It was just… It was a hoot and howl. We laughed our butts off on that set, you know? I know Next Gen (TNG) had a lot of laughs, too, but we, I think we took the cake on that category. I mean it was just non-stop laughter, laughter, laughter."
[UT]: "Sehr früh in meiner Convention Zeit, vielleicht zweites oder drittes Jahr bei Voyager, da erinnere ich mich an eine Dame, die vor kam und sie... Ich sagte -Oh ja... Also, was darf ich signieren?- Sie sagt -Den Kopf meines Babys- . Und ich sehe sie an und ich sagte -Ich werde den Kopf ihres Kindes nicht signieren. Ich meine, zuerst einmal ist dieser Sharpie (Stift Marke, ähnlich Edding) voll mit giftigen Chemikalien und ich werde nicht zulassen... Es ist ein frisch geborenes... Es ist ein Säugling! Sie wollen, dass ich den Kopf ihres Kindes signiere? Nein!- . Also das war, denke ich, einer der verrückteren Momente, die ich hatte. Oh, und der Typ der sagte -Würden sie meinen Organspendeausweis signieren?- Ich sagte -Bedeutet das, ich gebe ihnen meine Leber? Weil, wenn das der Fall ist, werde ich es nicht unterschreiben-. Er so -Nein, nein! Ich hätte nur gern, dass sie an dieser Stelle unterschreiben-. Es ist etwas bizarrer, Geschichten von der FedCon, aber… Ich denke, ich liebe Cons so sehr, weil ich wirklich die Gelegenheit bekomme, meinen Sinn für Humor zu zeigen. Den Sinn für Humor, den sie mir nicht erlaubten bei Voyager zu zeigen. Und das ist... Wirklich am meisten bereue ich bei der Serie, dass… So viele von den Schauspielern bei Voyager sind extrem lustig. Aber ihr wisst das nicht. Ihr wisst nicht, dass Kate Mulgrew (Janeway) wirklich witzig ist. Ihr wisst nicht, dass Chakotay, ich selbst, Tom Paris... Und ich denke Robbie McNeill (Tom Paris) ist der witzigste des ganzen Haufens. Oh ja, er bringt mich so sehr zum lachen. Weil, wenn man Voyager als Fan ansieht, sieht man Neelix wie er manchmal irgendwie lustig ist, verstehst du? Aber die einzige Person, die wirklich der Comic Relief ist Comic Relief (Stilmittel) – Wikipedia , das ist Bob Picardos Figur, der Doktor. Also sagen viele Leute -Oh, er ist meine Lieblings- Figur, weil er so lustig ist-. Tja, wenn sie den Schauspielern erlauben würden, mehr wie ihr wahres Selbst zu sein, dann denke ich, würde es einige Stimmen für einige andere Leute geben, wenn es darauf ankommt, wer ihr Lieblingscharakter ist. Anders als immer nur der Doktor, der Doktor, der Doktor... Weil, lasst uns doch mal ehrlich sein, in jeder Folge wo das Schiff dabei ist zu explodieren, dann ist der Comic Relief derjenige, der dich da raus zieht, verstehst du? Dieser Zustand von Tod und Zerstörung, Tod und Zerstörung... Also ja, ich hätte mir wirklich, wirklich, wirklich gewünscht, sie hätten uns erlaubt, unsere wahren Sinne für Humor heraus kommen und spielen zu lassen, verstehst du? Das wäre... Ich denke das hätte die Serie einfach so viel besser gemacht. Ja, ich denke, das wäre wirklich, wirklich toll gewesen, wenn man hätte sehen können, wie wir offline agieren, wenn die Kamera nicht läuft. Ich habe es den Leuten schon zuvor gesagt, dass, wenn sie uns zwischen den Takes filmen würden, die Brückenbesatzung, dann wäre das das Witzigste überhaupt. Und wenn man das zusammen schneiden würde, dann wäre das die beste Sitcom in Amerika. Bei weitem. Es war einfach... Es war ein Gejohle und Gebrülle. Wir haben uns den Arsch abgelacht auf diesem Set, weißt du? Ich weiß Next Gen (TNG) hatten auch viele Lacher, aber wir, ich denke wir haben den ersten Platz in dieser Kategorie davon getragen. Ich meine, es war einfach non-stop Gelächter, Gelächter, Gelächter."
Signatur von »exokomp«

4

Dienstag, 25. November 2014, 03:51

[PWE]: "Well, certainly watching you at the Cons, at your booth and on stage and watching on twitter… You definitely really engage with the fans. You really connect with them and you touch them and you smile with them. You're really opening, so the fans really enjoy what you do with them. You take it to a different level"
[UT]: "Nun, dich auf Conventions zu sehen, an deinem Stand und auf der Bühne und auf Twitter... Du beschäftigst dich wirklich mit den Fans. Du findest wirklich eine Verbindung zu ihnen, du berührst sie und du lachst mit ihnen. Du öffnest dich so richtig, so dass die Fans richtig genießen, was du mit ihnen machst. Du bringst das Ganze auf ein neues Level."

[Kim]: "They like that I'm genuine, you know? But my overall reaching… What I'm focused most on when I'm at conventions is making sure that people laugh. That's my number one goal when I'm on stage. It's like a standup comedy routine. I want to make sure they leave with their sides, their stomach hurting from laughter. That's the key"
[UT]: "Sie mögen, dass ich aufrichtig bin, weißt du? Aber mein übergeordnetes Ziel… Worauf ich mich am meisten konzentriere, wenn ich auf Conventions bin, ist, dass ich sicher stelle, dass die Leute lachen. Das ist mein oberstes Ziel, wenn ich auf der Bühne bin. Es ist wie eine Standup Comedy Routine. Ich möchte sicher sein, dass sie die Convention mit einer Seite, einem Bauch verlassen, der ihnen vom Lachen weh tut. Das ist der Schlüssel."

[PWE]: "You do. You're really funny. And you look really genuine and you're really fun to watch up there. Okay, so if any fans want to follow you… I think you're on twitter? "
[UT]: "Das machst du. Du bist wirklich witzig. Und du siehst richtig authentisch aus, wenn du auf der Bühne stehst und es macht Spaß dir zuzusehen. Okay, also wenn die Fans dir folgen wollen... Ich denke du bist auf Twitter?"

[Kim]: "Twitter! Twitter, yes. Facebook is going… it's a dinosaur, Facebook, it really is."
[UT]: "Twitter! Ja, Twitter. Facebook wird… Es ist ein Dinosaurier, Facebook. Ist es wirklich."

[PWE]: "So where can they follow you? What's your @handle?"
[UT]: "Also wo können sie dir folgen? Was ist dein @handle?"

[Kim]: "It's @Garrett G-A-R-R-E-T-T. With initial R, then W-A-N-G. @GarrettRWang. That's my twitter and my instagram handle. If you omit the R, it's a chinese kid in Singapore, so… That's the easiest way to put it. Keep the R in there."
[UT]"Es ist @Garrett G-A-R-R-E-T-T. Dann ein großes R, dann W-A-N-G. @GarrettRWang. Das ist mein Twitter und mein Instagram handle. Wenn ihr das R auslasst, ist es ein chinesisches Kind in Singapur, also… Das ist der einfachste Weg, es zu sagen. Behaltet das R in der Mitte."

[PWE]: "Alright. Well, that's about it. Thank you very much for everything you have done for us. It's been a real pleasure and a real joy, so thanks gain. And we look forward to seeing you ingame in Star Trek Online."
[UT]: "Alles klar. Tja, das wär's dann. Vielen Dank für alles, das du für uns getan hast. Es war wirklich ein Vergnügen und eine wahre Freude, danke nochmal. Und wir freuen uns dich ingame in Star Trek Online zu sehen."

[Kim]: "Keep on trekking."
[UT]: "Und immer schön weiter treken."
Signatur von »exokomp«